江雪 柳宗元
千
山
鳥
飛
絕
,
萬
徑
人
蹤
滅
。
孤
舟
蓑
笠
翁
,
獨
釣
寒
江
雪
。
譯文
山嶺飛鳥絕跡,小路不見人影。只有一葉孤舟,載著一個披蓑戴笠的老翁,在大雪紛飛的江面獨自垂釣。
注釋
1.【千山】:連綿不絕的山。
2.【絕】:盡。
3.【萬徑】:徑指小路,萬徑即無數的小路,在此有處處的意思。
4.【人蹤滅】:沒有人跡。
5.【簑笠翁】:穿簑衣、戴斗笠的漁翁。
賞析
綿延不盡的群山中,見不到一隻飛鳥;錯綜交雜的山間小路上,也見不到一絲人跡。
在一片寂靜中,只有一葉孤零零的扁舟停在江面。一位身披簑衣,頭戴斗笠的老翁坐在舟上,正獨自在寒冷的江面垂釣。
這是一首描寫雪景的詩,但是卻頗有一些孤寂的味道。
柳宗元從小聰明過人,二十一歲時就考中進士,起初官運亨通,後來因故一再被貶,只有藉詩歌來發抒心中感觸。
在詩中,柳宗元以江上老翁自居,儘管鳥飛絕,人蹤滅,他依然自得其樂。有人以為,柳宗元所要表達的,便是自己與眾不同的清高。