元日 王安石
爆
竹
聲
中
一
歲
除
,
春
風
送
暖
入
屠
蘇
。
千
門
萬
戶
曈
曈
日
,
總
把
新
桃
換
舊
符
。
譯文
在喧囂熱鬧的爆竹聲中,歡樂地送走舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒,感受到春風帶來的陣陣暖意。旭日初升,照耀著家家戶戶,各家各戶的桃符都將除舊換新,迎接新年的來到。
注釋
1.【元日】:指春節,即是農曆正月初一。
2.【爆竹】:以火燃竹時所發出的爆裂聲,古人用以驅邪避鬼,後人則以鞭炮代替。
3.【一歲除】:一年已經過去。除:去除,過去。
4.【屠蘇】:酒名。古代習俗,在大年初一的時候,全家一起飲用由屠蘇草所浸泡的美酒,用以驅邪避瘟,並祈求能夠長壽。
5.【曈曈】:天亮時由暗轉明的樣子。
6.【桃】:桃符,即春聯。古代相傳有神荼、鬱壘二神,能夠捉取百鬼,因此新年的時候,在門旁設兩塊桃木板,上面書寫二神的名稱或畫上圖像,用以驅鬼避邪(引自教育部重編國語辭典)。
賞析
本首詩描寫宋人在春節除舊迎新的景象,前二句描寫「除舊」,以陣陣爆竹聲除去舊歲,家家戶戶闔家喝著屠蘇酒,處處呈現春風送暖的欣喜。後二句描寫「迎新」,千家萬戶在「曈曈」的燦爛旭日中,忙著換上新的春聯,人人洋溢春節歡樂的氣氛。這是民間過新年的熱鬧歡樂活動,圖寫出一幅動人的民俗畫作。
本詩以聽覺摹寫入手,「爆竹聲中一歲除」,渲染除舊的意涵,並表現驅邪避鬼的習俗。第二句,轉以觸覺摹寫描述,「春風送暖入屠蘇」,以全家合飲屠蘇酒,代表驅邪避瘟求得長壽的願望。第三句,用視覺摹寫加以誇飾,「千門萬戶曈曈日」,表現出熠熠生輝的日出景象,象徵著光明美滿的未來。末句,續用視覺摹寫,「總把新桃換舊符」,呼應首句「除舊歲」,表現萬象更新的氣象。整首詩呈現除舊布新、樂觀向上的氛圍,筆調輕快明朗,融情入景,寓意深刻。