鹿港竹枝詞 施性湍
方
磚
鋪
遍
滿
街
紅
,
天
蓋
相
連
曲
巷
通
。
郎
住
新
興
儂
大
有
,
往
來
恰
似
一
家
中
。
譯文
方正的地磚鋪滿整條街道,履下所踩盡是赤鐵般的磚紅,街屋前的遮雨棚緊緊相連,在被蓋住的天空底下,蜿蜒的巷弄四通八達。雖然你住在新興,我住在大有,可我們往來卻如同住在同一間大宅裡一樣通行無阻。
注釋
1.【天蓋】:指固定式遮雨亭蓋。鹿港因為夏季多雨多日照,冬季九降寒風強勁,為使民眾能更方便舒適地採購,因此街道兩旁的店家便商議共同建造固定式遮雨棚,後來不斷綿延發展,整條街道都看不到天空,形成了所謂的「不見天街」的街道樣貌。
2.【曲巷】:曲折蜿蜒的巷弄。關於鹿港曲巷的成因有兩種傳說,第一是防風,因當地靠海,秋冬有狂風吹進城鎮,為避免風直接吹進屋內,因而產生曲巷;第二是防盜,因鹿港為繁榮的港口,容易吸引盜賊覬覦,彎曲的巷弄易守難攻,是良好的防禦工事。
3.【儂】:吳語中的「我」。
4.【新興、大有】:鹿港地名。
5.【恰似】:好像。
賞析
所謂「一府二鹿三艋舺」,舊時鹿港為臺灣第二大港口,吸納許多移民落戶生根,船舶往來商業興盛。但因靠近海邊,夏季常有大雨,冬季則有風沙吹拂,在這特殊的氣候狀況下,產生了「不見天街」及「九曲巷」等獨特的建築型態。但日治時期因政府認為雨棚底下藏汙納垢,便以拓寬道路下令拆除所有雨棚,自此不見天街就消失在鹿港的風景中。
但是透過本詩的描寫,我們還是可以想像當時街道建築的樣貌,低頭看見滿地以紅磚鋪設的平整道路,抬起頭有遮雨棚擋住外面的天空,漫步在鎮上,蜿蜒的巷道把所有的商家與人家都串連起來,內部四通八達,無論晴雨,各式的交易也能在此互通有無,整個城鎮就像一棟大房子一樣,描寫實景的同時也暗含「以天地為宅舍」之類「四海一家」的寓意,是不是很有趣呢?