古朗月行(節錄) 李白
小
時
不
識
月
,
呼
作
白
玉
盤
。
又
疑
瑤
臺
鏡
,
飛
在
青
雲
端
。
譯文
小時候不認識天上的圓月,把它稱作白玉盤子。又想它大概是天空的明鏡,墜入天空飛上雲霄。
注釋
1.【白玉盤】:晶瑩剔透的白盤子。
2.【疑】:懷疑,疑似。
3.【瑤臺】:用玉石裝飾華美的高臺,指的是神仙居住的地方。
賞析
這是一首樂府詩,作者用浪漫主義的手法,將富有童趣的意象,加上豐富的想像,與神話的傳說渲染出瑰麗奇幻的意境。前四句以兒童的口吻為開端,描寫孩童時期對月亮稚氣的想像,「白玉盤」、「瑤臺鏡」生動地表現出月亮的形狀和月光的皎潔明亮,使人感到浪漫新穎。