桃花溪 張旭
隱
隱
飛
橋
隔
野
煙
,
石
磯
西
畔
問
漁
船
。
桃
花
盡
日
隨
流
水
,
洞
在
清
溪
何
處
邊
?
譯文
一座長橋隱隱約約飛動在遠處的山野雲煙中,我站在石磯的西畔,向船上的漁夫打聽。桃花終日隨著春水漂流不盡,桃花源洞口在清溪的哪邊呢?
注釋
1.【隱隱】:視線不明的樣子。
2.【飛橋】:橫跨於山谷間的吊橋。
3.【石磯】:水邊的大岩石。
4.【盡日】:整天
5.【洞】:指桃花源的入口山洞。
賞析
我站在桃花溪邊的大石塊上,望著不遠處雲重霧繞的桃花山,隱約可以看見一座吊橋高高的懸掛在半空中,忽隱忽現,不禁好奇的向停在西畔的一艘漁船打聽:「只見片片桃花落瓣隨著溪水從山裡漂流出來,傳說中的桃源洞究竟在哪裡呢?」
陶淵明有篇桃花源記,敘述一個漁夫無意中發現一個與世無爭的世外桃源,卻沒人找得到,後人強加附會,認為湖南桃花山就是桃花源遺址。作者也非常嚮往這個人間仙境,便到桃花溪一探究竟,結果當然無功而返,於是寫了這首詩,把桃花山的清幽、迷濛、神秘全描繪出來:「洞在清溪河處邊?」,不僅是作者這個人的疑問,也是千百年來世人一直想解開的謎題。