登鸛雀樓 王之渙
白
日
依
山
盡
,
黃
河
入
海
流
。
欲
窮
千
里
目
,
更
上
一
層
樓
。
譯文
夕陽傍著遠山西墜,黃河向東海奔流。若要看盡千里風光,就要登上更高的一層樓。
注釋
1.【鸛雀樓】:古樓名,位於今山西省,樓高三層,據說是因以前常有許多鸛雀棲息在上面而得名。
2.【白日】:指太陽。
3.【依】:靠著、順著。
4.【盡】:竭、完畢。在此是指隱沒。
5.【黃河】:中國第二大河,因泥沙含量多,河水黃濁,所以稱為黃河。
6.【窮】:指推求到極點。
7.【目】:眼睛。在這裡是指視線範圍。
賞析
黃昏時刻,燦爛的夕陽沿著山邊緩緩滑落。滾滾奔流的黃河,依舊不停的傾流入海。站在這裡,能看到的畢竟有限,若想看得更遠、更廣,就得再往上爬一層樓了。
這是一首因登高望遠而有所感觸的詩。而最膾炙人口的,就是具有警世意味的末兩句。藉著「欲窮千里目,更上一層樓。」作者點出另一層意義—想達到更高的目的,惟有付出更多努力,向上提升。